Babits Mihály (1883-1941) I. Életútja II. Származása III. Szekszárdon szül. IV. vallásos, értelmiségi családba V. Élete VI. Bp., Pécs, szegedi egyetem magyar-latin bölcsészszak VII. "Négyesy" szeminárium VIII. Baja, Fogaras, Szeged, Bp. IX. Fogaras - termékeny évek, művelődik, olvas X. fél, hogy nem elég jó költő XI. Világháború XII. Szekszárdon éli át XIII. tiltakozik XIV. nem viszik el katonának egészsége miatt XV. 1929-től a Nyugat szerk. XVI. Baumgarten-díj XVII. fordít XVIII. Shakespeare XIX. Szophoklész XX. Dante: Isteni színjáték XXI. gégerák ( megnémul - beszélő füzetek XXII. gégerákba belehal XXIII. Munkássága XXIV. Verskötetei XXV. Levelek Iris koszorújából (1909) XXVI. Herceg, hátha megjön a tél is (1911) XXVII. Revitativ (1916) XXVIII. Nyugtalanság völgye (1920) XXIX. Sziget és tenger (1925) XXX. Az istenek halnak, az ember él (1929) XXXI. Versenyt az esztendőkkel (1933) XXXII. Levelek Iris koszorújából XXXIII. In Horatium XXXIV. kötet nyitó (a záró vers a Lírikus epilógja) XXXV. ars poetica XXXVI. régi eszmék felelevenítése XXXVII. filozofálás XXXVIII. alkaioszi strófába írja, mint Horatius XXXIX. Húsvét előtt XL. a háború ellen lázad XLI. békét akar XLII. a gondolatot a Vén cigányból veszi (Vörösmarty) XLIII. szabadversre emlékeztető rapszódia XLIV. ritmusa nyugtalan XLV. Balázsolás XLVI. gégeműtéti hangulatban íródott XLVII. régi emlékek XLVIII. párhuzamba állítja kettejük sorsát (Szent Balázs) XLIX. Jónás könyve L. Jónás LI. ószövetségi próféta LII. csak példázatban él a története LIII. BM jól ismeri a Bibliát ( eltérés - Babitsnál Ninive nem tér meg LIV. betegsége alatt írja LV. Anschluss, nácik, zsidó törv. ellen írja LVI. a költő szerepét keresi a valóságban - próféta szerep LVII. BM és Jónás LVIII. önmagáról formálja Jónást LIX. nem azonosítható, távolságot tart - kineveti Jónást LX. műfaja LXI. elbeszélő költ. LXII. verselése laza jambikus sorok LXIII. rímelése szabálytalan LXIV. szerk. LXV. menekülés (hajó, cet) LXVI. megbánás (cet) LXVII. prófétálás Ninivében LXVIII. Jónás átka, az Úr megbocsátása LXIX. hangneme kevert LXX. patetikus LXXI. BM át veszi a Biblia nyelvezetét (archaizmus, régi ragozás) LXXII. latinizmusok LXXIII. ironikus, szatirikus LXXIV. csak Jónással függ össze LXXV. hétköznapi, durva kifejezések LXXVI. a kettőt arányosan használja LXXVII. Jónás imája LXXVIII. kapcsolódik LXXIX. belső érzéseket fejez ki LXXX. Jónás = BM - a prófétát emberré teszi LXXXI. fohászkodik, hogy addig éljen amíg szólhat LXXXII. visszatér az Úrhoz LXXXIII. biztonságot jelent neki az Úr LXXXIV. Szálló ige lett "Mert vétkesek közt cinkos, aki néma Atya fiáért számot ad a testvér"